Tradução
Nos links seguintes poderá encontrar alguns exemplos interessantes de alguns trabalhos por nós efectuados.

Manuais de Instruções Tecnologias de Informação Traduções Juridicas Marketing e Publicidade
Do conjunto apresentado permitimo-nos destacar alguns aspectos gerais:
  • O elevado grau de capacidade de reprodução gráfica dos originais;
  • A variedade do formatos dos ficheiros com que trabalhamos (Adobe Acrobat - .pdf - leitura e criação -, Microsoft Word .doc; Microsoft Powerpoint .ppt; .gif, .bmp, etc.).
  • A variedade das matérias focadas (Direito, informática, fotografia, veículos automóveis).
  • A variedade do tipo de registo requerido pelos diferentes trabalhos: Criatividade no texto de marketing, rigor no texto jurídico, precisão e rigor técnico no manual de instruções e no texto informático).
  • A estreita ligação com os nossos clientes. Sem o apoio técnico dos nossos clientes seria impossível garantir o rigor terminológico necessário a cada trabalho. É pois essencial manter aberto um bom canal de comunicação para se poder alcançar um bom resultado final quando trabalhamos em projectos de alta complexidade técnica.
Para além dos exemplos apresentados poderemos dizer que temos desenvolvido uma actividade intensa na tradução de outro tipo de produtos:
  • Equipamentos de comunicações móveis (fichas técnicas de produtos, manuais de instruções, guias de instalação de novos produtos, entre outros).
  • "Newsletters". Nos sectores do transporte aéreo e da actividade editorial.
  • Sales folders, brochuras publicitárias e material promocional para o ponto de venda.
  • Anúncios de imprensa.


topo